No. But just for the record, why don't you tell me how you spent last night. | ไม่ เพื่อสำนวน ทำไมคุณไม่ บอกผมว่าคุณทำอะไรอยู่เมื่อคืนนี้ |
And for the record, it took two people to break up this relationship. | จะบอกให้เอาบุญ มันต้องมีคน 2 คน ถึงจะจบความสัมพันธ์นี้ได้ |
Look, just for the record, I'm, I'm using my left hand. | ฟังนะ เเค่เพื่อลงบันทึก ผมจะ ผมจะใช้มือซ้ายของผม |
And just for the record, they love me! | แล้วจำไว้ด้วย พวกนั้นรักฉัน! |
Also, for the record, your ex-boyfriend is, in my opinion extremely mistaken about you. | ในความเห็นผม แฟนเก่าคุณ มองคุณผิดอย่างแรง |
But just for the record, you found the first uh... head last week, correct? | ครั้งแรกที่คุณพบ ... เอ่อ หัว คืออาทิตย์ก่อนใช่ไหมครับ |
You know, just for the record... you got a great kid. | คุณรู้มั้ย,ไม่ว่าคุณจะว่ายังไงนะ ผมคิดว่า... คุณมีลูกที่ดีมากๆเลยล่ะ |
And for the record, the last thing I am is a toff. | และจากประวัติ สิ่งสุดท้ายที่ผมจะเป็นก็คือ คนชั้นสูง |
And for the record, whoever did it, they did kind of a lousy job. | และบอกตามตรง ช่างที่ทาสี ทำงานได้ห่วยสุดๆ ครับ |
And for the record, whoever did it, they did kind of a lousy job. | และบอกตามตรง ช่างที่ทาสีทำงาน ได้ห่วยสุดๆ ครับ |
Going for the record,chuck.Seven pounds,shredded beef. | จะไปทำสถิติ เนนื้อ7ปอน |
And for the record, she never mentioned it. | แล้วก็จากประวัติแล้ว เธอก็ไม่ได้เอ่ยถึงมันเลย |